תנ״ך יקר פתח באפליקציה

שמואל ב · פרק י״א

דוד ובת שבע: אנטומיה של נפילה מוסרית מתוך עמדת כוח

👑

וַיֹּאמֶר אוּרִיָּה אֶל־דָּוִד הָאָרוֹן וְיִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה יֹשְׁבִים בַּסֻּכּוֹת וַאדֹנִי יוֹאָב וְעַבְדֵי אֲדֹנִי עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה חֹנִים וַאֲנִי אָבוֹא אֶל־בֵּיתִי לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת וְלִשְׁכַּב עִם־אִשְׁתִּי חַיֶּךָ וְחֵי נַפְשֶׁךָ אִם־אֶעֱשֶׂה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה׃

פסוק יא
התאמת תוכן לפי גיל

המלך דוד והחייל שלא ויתר על החברים שלו

הלילה נספר על המלך דוד, שהיה מלך חזק ואהוב מאוד, אבל יום אחד הוא עשה טעות גדולה. בזמן שכל החיילים שלו נלחמו רחוק מהבית, דוד נשאר בארמון הנוח שלו. ערב אחד הוא ראה אישה יפהפייה בשם בת-שבע ורצה מאוד שהיא תהיה אשתו, למרות שהיא כבר הייתה נשואה לחייל אמיץ בשם אוריה. דוד ניסה להסתיר את מה שעשה וקרא לאוריה לחזור הביתה כדי לנוח. אבל אוריה היה חבר כל כך טוב ונאמן, שהוא אמר: 'איך אלך לישון במיטה הנוחה שלי כשהחברים שלי ישנים באוהלים בשדה הקרב?' הוא סירב להפקיר את חבריו. דוד המבוהל עשה מעשה עצוב מאוד ושלח את אוריה חזרה למקום הכי מסוכן במלחמה, ושם אוריה נפגע. המלך דוד למד בדרך הקשה שסודות ושקרים רק פוגעים באחרים, ושאלוהים תמיד רואה את האמת שבלב.

מה הפסוק אומר?

הפסוק הזה מראה כמה חשוב להיות נאמן לחברים שלך ולא להפקיר אותם, במיוחד כשהם עוברים תקופה קשה או מתאמצים ביחד.

טיפ להורים

הסיפור המורכב הזה מאפשר לנו לדבר עם הילדים על ערך הנאמנות והחברות, וגם על כך שאפילו אנשים גדולים וחזקים עושים טעויות. הטיפ החינוכי כאן הוא לעודד את הילד להבין ששקרים וניסיונות להסתיר טעויות בדרך כלל רק מסבכים את המצב. כדאי להסביר לילד בצורה חמה ותומכת שאם הוא עושה טעות, הדבר הכי טוב הוא לבוא ולספר לנו, ההורים, כדי שנוכל לתקן את זה ביחד ביושר ובאהבה, בלי לפחד.

שאלות לשיחה עם הילד
  • מה דעתך על אוריה החייל? למה הוא לא רצה ללכת לישון בבית שלו?
  • אם חבר שלך היה עושה טעות, מה היית מציע לו לעשות כדי לתקן אותה?
  • למה לדעתך קשה לפעמים להגיד את האמת, ואיך מרגישים אחרי שמספרים אותה?

הסוד של המלך דוד והחייל הנאמן

דמיינו שאתם עומדים על גג גבוה בירושלים העתיקה, והרוח הקרירה של הערב מלטפת את פניכם. המלך דוד מטייל על גג ארמונו, בזמן שכל החיילים שלו נמצאים רחוק במלחמה. פתאום הוא רואה אישה יפהפייה בשם בת-שבע, ומחליט שהוא רוצה שהיא תהיה אשתו, למרות שהיא כבר נשואה לאוריה, חייל גיבור ונאמן בצבאו. כדי להסתיר את מה שעשה, דוד קורא לאוריה לחזור מהקרב, ומבקש ממנו ללכת לנוח בביתו. אבל אוריה הישר מסרב: 'איך אלך לנוח כשהחברים שלי ישנים באוהלים בשדה הקרב?' הוא אומר. דוד המבוהל מקבל החלטה עצובה מאוד, ושולח את אוריה בחזרה אל המקום הכי מסוכן במלחמה, שם אוריה נפגע ולא חוזר. המלך דוד לקח את בת-שבע לארמון, אך בלבו פנימה הוא יודע שעשה מעשה לא טוב, וגם אלוהים רואה הכל.

מה הפסוק אומר?

אוריה החייל מסביר למלך שהוא לא מוכן ליהנות בבית שלו בזמן שהחברים שלו נלחמים בשדה ושומרים על כולם. הוא רוצה להיות נאמן וחבר אמיתי.

הידעת?

הידעתם? בימי קדם, הגגות של הבתים היו שטוחים לגמרי, ואנשים היו עולים אליהם בערב כדי ליהנות מרוח קרירה ולדבר.

מה יקרה בפרק הבא?

מה יקרה כשהמלך דוד יבין שאי אפשר להסתיר סודות לנצח? בפרק הבא נפגוש את הנביא שיגלה לו את האמת!

סודות בארמון: כשמנהיג גדול נופל בקטן

בזמן שצבא ישראל נלחם בארץ עמון הרחוקה, המלך דוד בוחר להישאר בירושלים. ערב אחד, כשהוא מטייל על גג הארמון, הוא מבחין בבת-שבע, אישה יפהפייה, ומחליט לקחת אותה אליו למרות שהיא נשואה לאוריה החתי, אחד מלוחמיו. כשבת-שבע מגלה לו שהיא בהריון, דוד נכנס ללחץ ומנסה לטשטש עקבות. הוא מחזיר את אוריה מהחזית ומפציר בו ללכת לביתו, אך אוריה, מתוך סולידריות ונאמנות לחבריו הלוחמים, מסרב לישון בביתו וישן בפתח הארמון. כשדוד מבין שהתוכנית נכשלה, הוא מקבל החלטה קיצונית ומסוכנת: הוא שולח מכתב סודי למפקד הצבא יואב, ומורה לו להציב את אוריה בקו האש הראשון כדי שייהרג בקרב. התוכנית מצליחה, אוריה נהרג, ודוד נושא את בת-שבע לאישה – אך מעשה זה מעורר את כעסו של אלוהים.

מה הפסוק אומר?

אוריה מסרב לחפש נוחות אישית בזמן שהחברים שלו מסכנים את חייהם בקרב. הוא מלמד אותנו מהי חברות אמת ונאמנות קבוצתית ברגעים קשים.

Life Hack

כשאתם עושים טעות, אל תנסו לכסות עליה בשקר נוסף. כדור השלג של השקרים רק יגדל ויסבך אתכם ואת האנשים שסביבכם הרבה יותר.

מקבילה מודרנית

זה כמו לעשות משהו לא בסדר בקבוצת הווטסאפ הכיתתית, ואז במקום להתנצל, לנסות למחוק הודעות, להאשים חבר אחר ולגרום לו לצאת מהקבוצה כדי שלא יגלו אתכם.

מבחן הכוח של המלך דוד: נפילה מוסרית בארמון

הסיפור מתחיל באביב, העונה שבה מלכים בדרך כלל יוצאים להוביל את הצבאות שלהם למלחמה. אבל המלך דוד בוחר להישאר מאחור, בארמון הנוח בירושלים, ושולח את שר הצבא יואב להילחם בעמונים. ערב אחד, דוד מטייל על הגג ורואה את בת-שבע, אישה יפהפייה שרוחצת בביתה. למרות שהוא מגלה שהיא נשואה לאוריה החתי, אחד מחייליו הנאמנים, הוא שולח לקחת אותה ושוכב איתה. כשהיא מודיעה לו שהיא בהריון, דוד מבין שהוא בבעיה חמורה ומנסה להסתיר את המעשה. הוא קורא לאוריה מהחזית ומנסה לשכנע אותו ללכת לביתו כדי שיחשבו שהילד שלו. אבל אוריה, שמפגין ערכיות מדהימה, מסרב ליהנות בביתו בזמן שחבריו נלחמים בשטח. מיואש ומבוהל מחשיפת האמת, דוד מקבל החלטה נוראית: הוא שולח את אוריה חזרה לחזית עם מכתב חתום שמורה ליואב לגרום למותו בקרב. אוריה אכן נהרג, דוד נושא את בת-שבע לאישה, והסיפור מסתיים באמירה נוקבת: המעשה הזה היה רע מאוד בעיני אלוהים.

מה הפסוק אומר?

פסוק זה מציב מראה נוקבת מול המלך דוד. בעוד דוד מתחמק מחובתו כמנהיג, נשאר בארמונו וחוטא, אוריה החתי – לוחם זר שהצטרף לעם ישראל – מפגין נאמנות מוחלטת וסולידריות עמוקה עם חבריו לנשק שבשדה הקרב. דבריו של אוריה חושפים באירוניה כואבת את השבר המוסרי של המלך, המנסה לטשטש את עקבות מעשיו, ומדגישים את הניגוד הקיצוני בין אצילות הנפש של החייל לפגיעות המוסרית של המנהיג.

להעמקה בסיפור

הפרק הזה הוא אחד הרגעים הכי מטלטלים וכנים בתנ"ך, כי הוא לא מנסה לייפות את המציאות או להציג את הגיבורים שלו כדמויות מושלמות ללא פגמים. הסיפור נפתח בניגוד חריף וכמעט אירוני: 'לעת צאת המלכים... ודוד יושב בירושלים'. המילים האלה רומזות לנו מיד שמשהו פה לא בסדר. דוד, המנהיג שהיה תמיד בראש הלוחמים שלו, האיש שהתפרסם באומץ הלב שלו מול גוליית, בוחר הפעם להישאר מאחור באזור הנוחות שלו. הניתוק הזה מהשטח ומהחיילים שלו מוביל אותו ישירות לנפילה המוסרית הבאה שלו. כשהוא מטייל על הגג ורואה את בת-שבע, הוא לא עוצר לחשוב על ההשלכות של המעשים שלו. הוא מנצל את הכוח המוחלט שלו כמלך כדי לקחת אותה אליו, תוך התעלמות מוחלטת מכך שהיא נשואה לאוריה, חייל שנלחם ברגעים אלו ממש עבור הממלכה שלו. מה שבאמת מעניין בסיפור הזה הוא הניגוד המטורף בין דוד לבין אוריה. דוד מנסה לתמרן את אוריה, מזמין אותו לארמון, משקה אותו לשוכרה ומנסה לשלוח אותו הביתה כדי לכסות על ההריון של בת-שבע ולגרום לכולם לחשוב שהילד הוא של אוריה. אבל אוריה מתגלה כדמות אצילית וישרה בצורה בלתי רגילה. הוא מסרב ללכת הביתה מתוך סולידריות עמוקה עם חבריו לנשק וארון הברית שנמצאים בשדה הקרב. הנאמנות של אוריה היא ממש מראה שמדגישה כמה דוד התרחק מהערכים שלו ומחובתו כמנהיג. בסופו של דבר, הפחד מהחשיפה והבושה דוחף את דוד לבצע פשע חמור עוד יותר – רצח עקיף. הוא שולח את אוריה אל מותו באמצעות מכתב שאוריה עצמו נושא ליואב שר הצבא, בלי לדעת שהוא מחזיק ביד את גזר דין המוות של עצמו. זוהי אירוניה דרמטית כואבת במיוחד שמראה לאיזה שפל אדם יכול להגיע כשהוא מנסה להגן על התדמית שלו. הסיפור הזה מלמד אותנו שיעור עצום על כוח, פיתוי ושחיתות. הוא מראה איך שקר קטן אחד גורר שקר גדול יותר, ואיך הניסיון לכסות על טעות יכול להוביל למעשים קיצוניים ואכזריים. הוא מזמין אותנו לחשוב על האחריות שיש לנו כשיש לנו כוח והשפעה על אחרים, ועל החשיבות של שמירה על יושרה פנימית גם כשאף אחד לא רואה אותנו.

שאלה למחשבה

אם הייתם במקומו של יואב שר הצבא, ומקבלים מכתב מהמלך שמורה לכם לשלוח חייל חף מפשע למותו בקרב, האם הייתם מצייתים לפקודה או מסרבים לה?

דוד ובת שבע: אנטומיה של נפילה מוסרית מתוך עמדת כוח

הפרק מתאר את אחד המשברים המוסריים הקשים והמפורסמים ביותר בתנ"ך. בעוד צבא ישראל בראשות שר הצבא יואב יוצא להילחם בבני עמון, המלך דוד בוחר להישאר בירושלים. ערב אחד, בעודו מתהלך על גג הארמון, הוא מבחין בבת-שבע, אישה יפהפייה הרוחצת בביתה. דוד מברר עליה ומגלה שהיא נשואה לאוריה החתי, אחד מלוחמיו המסורים. למרות זאת, הוא שולח להביא אותה ושוכב עימה, והיא הרה לו. כדי להסתיר את חטאו ולמנוע שערורייה, דוד מחזיר את אוריה מהחזית ומנסה לשכנע אותו לרדת לביתו כדי שההיריון ייוחס לו. אולם אוריה, מתוך נאמנות עילאית לחבריו הלוחמים שבשדה הקרב, מסרב ליהנות מנוחות ביתו וישן בפתח הארמון. כשניסיונותיו של דוד נכשלים, הוא נוקט בצעד קיצוני ואכזרי: הוא שולח את אוריה חזרה לחזית עם מכתב סודי ליואב, המורה להציב את אוריה בקו האש המסוכן ביותר ולסגת מאחוריו כדי שייהרג. המזימה מצליחה, אוריה נהרג בקרב, ולאחר תקופת האבל דוד נושא את בת-שבע לאישה. הפרק נחתם בגינוי אלוהי חריף למעשיו של דוד.

מה הפסוק אומר?

פסוק זה מציב מראה נוקבת מול המלך דוד. בעוד דוד מתחמק מחובתו כמנהיג, נשאר בארמונו וחוטא, אוריה החתי – לוחם זר שהצטרף לעם ישראל – מפגין נאמנות מוחלטת וסולידריות עמוקה עם חבריו לנשק שבשדה הקרב. דבריו של אוריה חושפים באירוניה כואבת את השבר המוסרי של המלך, המנסה לטשטש את עקבות מעשיו, ומדגישים את הניגוד הקיצוני בין אצילות הנפש של החייל לפגיעות המוסרית של המנהיג.

הדרש — קריאה לעומק

הסיפור המובא בפרק י"א של ספר שמואל ב' מהווה נקודת מפנה דרמטית וטראגית בדמותו של דוד המלך, ומציג את אחת היצירות הספרותיות המתוחכמות והנוקבות ביותר במקרא. מבחינה ספרותית והיסטורית, הפרק בנוי על סדרת ניגודים חריפים, אירוניה דרמטית ומילים מנחות המדגישות את עומק השבר המוסרי של המנהיג הנערץ. המילה המנחה הבולטת ביותר בפרק היא השורש ש.ל.ח, החוזר שוב ושוב לאורך העלילה: דוד שולח את יואב למלחמה, שולח לדרוש לזהות האישה, שולח מלאכים לקחתה, שולח לקרוא לאוריה מהחזית, ולבסוף שולח את מכתב המוות ביד אוריה עצמו. חזרה תכופה זו מדגישה את הניכור העמוק של דוד בשלב זה של חייו; הוא אינו פועל עוד בעצמו בשדה הקרב או בחיי המעשה, אלא מפעיל אחרים מרחוק ככלים על לוח שחמט, תוך ניצול ציני של סמכותו המלכותית כדי לספק את יצריו ולכסות על פשעיו. הניגוד המרכזי והכואב ביותר בפרק מתקיים בין דוד המלך לבין אוריה החתי. דוד, המלך המשיח, נציג האל עלי אדמות ומייסד השושלת, מתגלה בחולשתו המוסרית המוחלטת – הוא חומד אשת איש, מנצל את מרותו, משקר, משקה את חיילו לשוכרה, ולבסוף רוצח אותו בעקיפין. לעומתו, אוריה, גר ממוצא חתי שאינו ישראלי מבטן ומלידה, מתגלה כבעל מוסר עילאי, סולידריות חברתית עמוקה ונאמנות מוחלטת לחוקי המלחמה והדת. סירובו העיקש של אוריה לרדת לביתו וליהנות מחיי אישות ונוחות משום ש'הארון וישראל ויהודה יושבים בסוכות' משמש כקיטרוג סמוי אך מהדהד על דוד עצמו, שיושב בארמונו המפואר והממוזג בירושלים בזמן שהארון הקדוש והעם כולו חשופים לסכנות השדה. האירוניה הדרמטית בפרק מגיעה לשיאה המצמרר כאשר דוד שולח את אוריה חזרה לחזית, כשהוא נושא בידו את המכתב המפרט את מזימת מותו שלו. יואב, המפקד הצבאי המתוחכם, משתף פעולה עם המזימה המלכותית ומקריב לא רק את אוריה אלא גם לוחמים נוספים כדי להסוות את הרצח הממוקד כחלק מכישלון טקטי שגרתי מול חומת העיר רבה. הדיווח של המלאך לדוד על תוצאות הקרב והתגובה האדישה והמתחסדת של דוד ('אל ירע בעיניך את הדבר הזה, כי כזה וכזה תאכל החרב') חושפים את הקהות המוסרית והציניות שאליהן הידרדר המלך במאמציו להגן על תדמיתו הציבורית. הפרק אינו חוסך בביקורת ואינו מנסה לתרץ או לייפות את מעשיו של דוד. הוא מעלה שאלות פילוסופיות ומוסריות נוקבות על טבעו של הכוח המשחית, על הפער הבלתי נסבל בין תדמית ציבורית לבין מציאות פרטית חשוכה, ועל המחיר המוסרי של הישרדות פוליטית. הסיום המהדהד של הפרק – 'וירע הדבר אשר עשה דוד בעיני ה'' – מבהיר באופן חד-משמעי כי גם המלך החזק ביותר כפוף לחוק המוסרי האוניברסלי, וכי אין פשע, מתוחכם ככל שיהיה, שיכול להישאר חבוי מפני הצדק האלוהי.

לקחים לחיים
  • הסכנה המוסרית שבניתוק מהשטחכאשר מנהיגים או מנהלים בכירים מתנתקים מהאתגרים היומיומיים של העובדים או הנתינים שלהם ומתבצרים ב'ארמונות'שלהם, הם מועדים לקבל החלטות אנוכיות ומנותקות. שמירה על קשר בלתי אמצעי עם השטח היא בלם חיוני מפני שחיתות וקהות חושים.
  • דינמיקת ההסלמה של השקרניסיון לטייח טעות או מעידה ראשונית מוביל כמעט תמיד לצורך במעשים חמורים וקיצוניים יותר כדי להגן על השקר המקורי. במצבי משבר, הצעד האמיץ והנכון ביותר הוא לקטוע את שרשרת ההסתרה, להודות באחריות ולשאת בתוצאות לפני שהנזק הופך לבלתי הפיך.
  • נאמנות וסולידריות כערכי קצהאוריה החתי מדגים נאמנות קבוצתית וסולידריות שמציבות רף מוסרי גבוה. בעולם המודרני, זה מתבטא בסירוב להפיק תועלת אישית או להתקדם על חשבון קולגות שנמצאים כרגע בקושי או במאבק משותף, ובחירה לעמוד לצדם גם כשהדבר דורש ויתור על נוחות אישית.
היבט פילוסופי

הפרק מעלה מתח פילוסופי עמוק סביב שאלת הציות והאחריות המוסרית של הדרג המבצע: האם יואב שר הצבא, שציית לפקודת המלך המושחתת והקריב את אוריה, נושא באחריות מוסרית שווה לזו של דוד, או שמא האחריות מוטלת אך ורק על המנהיג שנתן את הפקודה?

📖 קראו את הפרק המלא

וַיְהִי לִתְשׁוּבַת הַשָּׁנָה לְעֵת צֵאת הַמַּלְאכִים וַיִּשְׁלַח דָּוִד אֶת־יוֹאָב וְאֶת־עֲבָדָיו עִמּוֹ וְאֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל וַיַּשְׁחִתוּ אֶת־בְּנֵי עַמּוֹן וַיָּצֻרוּ עַל־רַבָּה וְדָוִד יוֹשֵׁב בִּירוּשָׁלִָם׃

וַיְהִי לְעֵת הָעֶרֶב וַיָּקָם דָּוִד מֵעַל מִשְׁכָּבוֹ וַיִּתְהַלֵּךְ עַל־גַּג בֵּית־הַמֶּלֶךְ וַיַּרְא אִשָּׁה רֹחֶצֶת מֵעַל הַגָּג וְהָאִשָּׁה טוֹבַת מַרְאֶה מְאֹד׃

וַיִּשְׁלַח דָּוִד וַיִּדְרֹשׁ לָאִשָּׁה וַיֹּאמֶר הֲלוֹא־זֹאת בַּת־שֶׁבַע בַּת־אֱלִיעָם אֵשֶׁת אוּרִיָּה הַחִתִּי׃

וַיִּשְׁלַח דָּוִד מַלְאָכִים וַיִּקָּחֶהָ וַתָּבוֹא אֵלָיו וַיִּשְׁכַּב עִמָּהּ וְהִיא מִתְקַדֶּשֶׁת מִטֻּמְאָתָהּ וַתָּשָׁב אֶל־בֵּיתָהּ׃

וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתִּשְׁלַח וַתַּגֵּד לְדָוִד וַתֹּאמֶר הָרָה אָנֹכִי׃

וַיִּשְׁלַח דָּוִד אֶל־יוֹאָב שְׁלַח אֵלַי אֶת־אוּרִיָּה הַחִתִּי וַיִּשְׁלַח יוֹאָב אֶת־אוּרִיָּה אֶל־דָּוִד׃

וַיָּבֹא אוּרִיָּה אֵלָיו וַיִּשְׁאַל דָּוִד לִשְׁלוֹם יוֹאָב וְלִשְׁלוֹם הָעָם וְלִשְׁלוֹם הַמִּלְחָמָה׃

וַיֹּאמֶר דָּוִד לְאוּרִיָּה רֵד לְבֵיתְךָ וּרְחַץ רַגְלֶיךָ וַיֵּצֵא אוּרִיָּה מִבֵּית הַמֶּלֶךְ וַתֵּצֵא אַחֲרָיו מַשְׂאַת הַמֶּלֶךְ׃

וַיִּשְׁכַּב אוּרִיָּה פֶּתַח בֵּית הַמֶּלֶךְ אֵת כָּל־עַבְדֵי אֲדֹנָיו וְלֹא יָרַד אֶל־בֵּיתוֹ׃

וַיַּגִּדוּ לְדָוִד לֵאמֹר לֹא־יָרַד אוּרִיָּה אֶל־בֵּיתוֹ וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־אוּרִיָּה הֲלוֹא מִדֶּרֶךְ אַתָּה בָא מַדּוּעַ לֹא־יָרַדְתָּ אֶל־בֵּיתֶךָ׃

וַיֹּאמֶר אוּרִיָּה אֶל־דָּוִד הָאָרוֹן וְיִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה יֹשְׁבִים בַּסֻּכּוֹת וַאדֹנִי יוֹאָב וְעַבְדֵי אֲדֹנִי עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה חֹנִים וַאֲנִי אָבוֹא אֶל־בֵּיתִי לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת וְלִשְׁכַּב עִם־אִשְׁתִּי חַיֶּךָ וְחֵי נַפְשֶׁךָ אִם־אֶעֱשֶׂה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה׃

וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־אוּרִיָּה שֵׁב בָּזֶה גַּם־הַיּוֹם וּמָחָר אֲשַׁלְּחֶךָּ וַיֵּשֶׁב אוּרִיָּה בִירוּשָׁלִַם בַּיּוֹם הַהוּא וּמִמָּחֳרָת׃

וַיִּקְרָא־לוֹ דָוִד וַיֹּאכַל לְפָנָיו וַיֵּשְׁתְּ וַיְשַׁכְּרֵהוּ וַיֵּצֵא בָעֶרֶב לִשְׁכַּב בְּמִשְׁכָּבוֹ עִם־עַבְדֵי אֲדֹנָיו וְאֶל־בֵּיתוֹ לֹא יָרָד׃

וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיִּכְתֹּב דָּוִד סֵפֶר אֶל־יוֹאָב וַיִּשְׁלַח בְּיַד אוּרִיָּה׃

וַיִּכְתֹּב בַּסֵּפֶר לֵאמֹר הָבוּ אֶת־אוּרִיָּה אֶל־מוּל פְּנֵי הַמִּלְחָמָה הַחֲזָקָה וְשַׁבְתֶּם מֵאַחֲרָיו וְנִכָּה וָמֵת׃

וַיְהִי בִּשְׁמוֹר יוֹאָב אֶל־הָעִיר וַיִּתֵּן אֶת־אוּרִיָּה אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יָדַע כִּי אַנְשֵׁי־חַיִל שָׁם׃

וַיֵּצְאוּ אַנְשֵׁי הָעִיר וַיִּלָּחֲמוּ אֶת־יוֹאָב וַיִּפֹּל מִן־הָעָם מֵעַבְדֵי דָוִד וַיָּמָת גַּם אוּרִיָּה הַחִתִּי׃

וַיִּשְׁלַח יוֹאָב וַיַּגֵּד לְדָוִד אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַמִּלְחָמָה׃

וַיְצַו אֶת־הַמַּלְאָךְ לֵאמֹר כְּכַלּוֹתְךָ אֵת כָּל־דִּבְרֵי הַמִּלְחָמָה לְדַבֵּר אֶל־הַמֶּלֶךְ׃

וְהָיָה אִם־תַּעֲלֶה חֲמַת הַמֶּלֶךְ וְאָמַר לְךָ מַדּוּעַ נִגַּשְׁתֶּם אֶל־הָעִיר לְהִלָּחֵם הֲלוֹא יְדַעְתֶּם אֵת אֲשֶׁר־יֹרוּ מֵעַל הַחוֹמָה׃

מִי־הִכָּה אֶת־אֲבִימֶלֶךְ בֶּן־יְרֻבֶּשֶׁת הֲלוֹא־אִשָּׁה הִשְׁלִיכָה עָלָיו פֶּלַח רֶכֶב מֵעַל הַחוֹמָה וַיָּמָת בְּתֵבֵץ לָמָּה נִגַּשְׁתֶּם אֶל־הַחוֹמָה וְאָמַרְתָּ גַּם עַבְדְּךָ אוּרִיָּה הַחִתִּי מֵת׃

וַיֵּלֶךְ הַמַּלְאָךְ וַיָּבֹא וַיַּגֵּד לְדָוִד אֵת כָּל־אֲשֶׁר שְׁלָחוֹ יוֹאָב׃

וַיֹּאמֶר הַמַּלְאָךְ אֶל־דָּוִד כִּי־גָבְרוּ עָלֵינוּ הָאֲנָשִׁים וַיֵּצְאוּ אֵלֵינוּ הַשָּׂדֶה וַנִּהְיֶה עֲלֵיהֶם עַד־פֶּתַח הַשָּׁעַר׃

ויראו [וַיֹּרוּ] המוראים [הַמּוֹרִים] אֶל־עֲבָדֶךָ מֵעַל הַחוֹמָה וַיָּמוּתוּ מֵעַבְדֵי הַמֶּלֶךְ וְגַם עַבְדְּךָ אוּרִיָּה הַחִתִּי מֵת׃

וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־הַמַּלְאָךְ כֹּה־תֹאמַר אֶל־יוֹאָב אַל־יֵרַע בְּעֵינֶיךָ אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה כִּי־כָזֹה וְכָזֶה תֹּאכַל הֶחָרֶב הַחֲזֵק מִלְחַמְתְּךָ אֶל־הָעִיר וְהָרְסָהּ וְחַזְּקֵהוּ׃

וַתִּשְׁמַע אֵשֶׁת אוּרִיָּה כִּי־מֵת אוּרִיָּה אִישָׁהּ וַתִּסְפֹּד עַל־בַּעְלָהּ׃

וַיַּעֲבֹר הָאֵבֶל וַיִּשְׁלַח דָּוִד וַיַּאַסְפָהּ אֶל־בֵּיתוֹ וַתְּהִי־לוֹ לְאִשָּׁה וַתֵּלֶד לוֹ בֵּן וַיֵּרַע הַדָּבָר אֲשֶׁר־עָשָׂה דָוִד בְּעֵינֵי יְהוָה׃

המשיכו לקרוא באפליקציה ←