תנ״ך יקר פתח באפליקציה

עזרא · פרק ז׳

עזרא הסופר: מהפכת הספר והחוק בירושלים

👑

כִּֽי־עֶזְרָא֙ הֵכִ֣ין לְבָבוֹ֔ לִדְרֹשׁ֙ אֶת־תּוֹרั֣ת יְהֹוָ֔ה וְלַעֲשֹׂ֖ת וּלְלַמֵּ֣ד בְּיִשְׂרָאֵ֑ל חֹ֥ק וּמִשְׁפָּֽט׃

פסוק י'
התאמת תוכן לפי גיל

עזרא והלב שהכין את הדרך

הלילה נספר על איש חכם מאוד ושמו עזרא. עזרא חי בארץ רחוקה, אבל הלב שלו תמיד היה בירושלים. הוא אהב מאוד לקרוא וללמוד את חוקי התורה הטובים, שמשוחחים על חמלה, צדק ועזרה לאחרים. מלך פרס, שהיה איש חזק ועשיר, ראה כמה עזרא חכם וטוב לב, והחליט לעזור לו. המלך נתן לעזרא מכתב מיוחד והמון כסף וזהב, והרשה לו לקחת איתו את כל מי שרוצה לעלות לירושלים. עזרא שמח כל כך! הוא אסף חברים, כוהנים ומשוררים ששרים שירים יפים, ויחד הם יצאו למסע גדול וארוך. למרות שהדרך הייתה ארוכה, עזרא ידע שכאשר עושים מעשה טוב, תמיד יש מי ששומר עלינו מלמעלה. הם הלכו והלכו, עם לב מלא תקווה ושמחה, בדרך אל הבית.

מה הפסוק אומר?

עזרא מלמד אותנו שדוגמה אישית היא הדרך הטובה ביותר לחנך ולהשפיע על אחרים.

טיפ להורים

הסיפור של עזרא מדגיש את הערך של הכנה פנימית ושל לימוד. עזרא לא רק רצה לעשות טוב, הוא קודם כל למד והכין את עצמו כדי שיוכל לעזור לאחרים בצורה הטובה ביותר. כהורים, אנו יכולים להשתמש בסיפור זה כדי לעודד את הילדים להבין שלימוד והתמדה הם כלים שמעניקים לנו כוח לעשות דברים נפלאים בעולם. אפשר לשוחח עם הילד על משהו שהוא אוהב לעשות או ללמוד, ולהראות לו איך בעזרת הידע הזה הוא יוכל לשמח או לעזור למישהו אחר מחר.

שאלות לשיחה עם הילד
  • אם היית יכול לצאת למסע ארוך, את מי מהחברים שלך היית רוצה לקחת איתך?
  • איזה דבר טוב היית רוצה ללמוד לעשות כדי שתוכל לעזור לילדים אחרים?
  • עזרא לקח איתו משוררים שישירו בדרך. איזה שיר משמח אותך כשאתה יוצא לדרך?

עזרא והמסע הגדול לירושלים

דמיין שאתה עומד בארמון מלוכה ענקי ונוצץ, ולידך עומד מלך פרס הגדול! בארמון הזה חי איש מיוחד וחכם מאוד בשם עזרא. עזרא אהב לקרוא וללמוד ספרים, והוא הכיר את חוקי התורה של אלוהים הכי טוב בעולם. יום אחד, המלך החליט לתת לעזרא מתנה מדהימה: המון זהב, כסף ואישור מיוחד לעלות לירושלים כדי לעזור לעם שלו וללמד אותם להיות טובים. עזרא התרגש כל כך! הוא אסף חברים, כוהנים ומשוררים ששרים שירים שמחים, ויחד הם יצאו למסע ארוך ברגל. הדרך הייתה ארוכה ומסוכנת, אבל הלב של עזרא היה מלא באומץ ובאמונה. מה יקרה להם בדרך הארוכה והאם הם יגיעו בשלום לירושלים? בפרק הבא נגלה!

מה הפסוק אומר?

עזרא החליט בלב שלו ללמוד טוב-טוב את חוקי ה', לעשות אותם בעצמו, ואז ללמד את כל האחרים איך להתנהג יפה ובצדק.

הידעת?

הידעת שהמסע של עזרא וחבריו מבבל לירושלים ברגל נמשך בדיוק ארבעה חותשים שלמים?

מה יקרה בפרק הבא?

האם עזרא והשיירה שלו יצליחו לעבור את הדרך המסוכנת בלי שאף שודד יפגע בהם? בפרק הבא נצא לדרך!

המנהיג החדש מגיע לעיר

הרבה שנים אחרי שקבוצת הגולים הראשונה חזרה לירושלים, מופיע מנהיג חדש ומסקרן בשם עזרא. עזרא הוא כוהן וסופר חכם, מומחה גדול לחוקי התורה. מלך פרס, ארתחשסתא, מתרשם ממנו כל כך שהוא מעניק לו מכתב רשמי עם כוח עצום: המלך נותן לו תקציב ענק של זהב וכסף, פוטר את עובדי המקדש ממיסים, ומאפשר לו למנות שופטים ולנהל את החיים בירושלים. עזרא לא שומר את ההצלחה לעצמו. הוא מודה לאלוהים על העזרה, אוסף קבוצה גדולה של אנשים, ויוצא איתם למסע ארוך ומאתגר מבבל לירושלים כדי להתחיל פרק חדש בהיסטוריה של העם.

מה הפסוק אומר?

עזרא מבין שמנהיג אמיתי לא רק מדבר, אלא קודם כל לומד בעצמו ועושה בעצמו את מה שהוא מצפה מאחרים לעשות.

Life Hack

כשאתם רוצים להוביל שינוי או להצליח במשימה גדולה, אל תסמכו רק על מזל. תתכוננו מראש, תלמדו את הנושא לעומק כמו שעזרא למד, ותבנו סביבכם קבוצה של אנשים שמאמינים במטרה שלכם.

מקבילה מודרנית

זה כמו לקבל תקציב ואישור רשמי ממנהל בית הספר להקים מועדון חדש שאתם חלמתם עליו, ולגייס את החברים הכי טובים כדי להפוך את הרעיון למציאות.

לשנות את המציאות מבפנים: השליחות של עזרא

הסיפור מתרחש שנים רבות לאחר שבית המקדש השני כבר עומד על תלו בירושלים, אך המצב החברתי והדתי בעיר רחוק מלהיות מושלם. כאן נכנס לתמונה עזרא — כוהן וסופר מלומד שחי בגלות בבל. עזרא מחליט שהגיע הזמן לעשות מעשה ולעלות לירושלים כדי להחזיר את חוקי התורה למרכז החיים של העם. הוא פונה לארתחשסתא, מלך פרס הגדול, ומשיג ממנו תמיכה חסרת תקדים. המלך מעניק לעזרא מכתב רשמי המקנה לו סמכויות משפטיות וכלכליות נרחבות ביותר, כולל תקציבי עתק מאוצר המלוכה ופטור מוחלט ממיסים לכל עובדי המקדש בירושלים. חמוש במסמך המלכותי הזה ובתחושת שליחות עמוקה, עזרא מקבץ קבוצה גדולה של מנהיגים, כוהנים ומשפחות מבבל. יחד הם יוצאים למסע ארוך ומפרך של ארבעה חודשים בדרכים, מתוך מטרה לעצב מחדש את החברה ביהודה. הוא מודה לאלוהים על החסד שנטה לו ומחזק את רוחם של העולים לקראת האתגרים שמחכים להם בארץ.

מה הפסוק אומר?

הפסוק חושף את סוד כוחו של עזרא כמנהיג רוחני. לא הייחוס המשפחתי המפואר שלו ככהן, אלא ההכנה הפנימית של הלב, המחויבות העמוקה ללמוד בעצמו, ליישם את הערכים בחייו האישיים, ורק אז ללמד ולהדריך אחרים. זהו המודל האידיאלי של מנהיגות המשלבת יושרה אישית עם עשייה ציבורית.

להעמקה בסיפור

כשקוראים את הפרק הזה, קל לפספס את הדרמה האמיתית שמתרחשת מתחת לפני השטח. עזרא לא סתם מחליט לעלות לירושלים; הוא מגיע עם תוכנית פעולה מוגדרת ועם גיבוי פוליטי מטורף מהאימפריה החזקה בעולם — פרס. מה שמעניין כאן הוא הדמות של עזרא עצמו. התנ"ך מציג לנו את שושלת היוחסין שלו שמגיעה עד אהרן הכהן הגדול, כדי להראות לנו שיש לו את ה'קבלות' המתאימות להנהיג. אבל התואר החשוב באמת שלו הוא 'סופר מהיר'. בתקופה ההיא, סופר לא היה רק מישהו שמעתיק מילים, אלא מומחה לחוק, משפטן ואדם משכיל מאוד. עזרא משלב בין שתי תכונות נדירות: הוא גם איש רוח שלומד וחוקר, וגם איש מעשה שיודע להניע תהליכים פוליטיים. המכתב שנותן לו המלך ארתחשסתא הוא מסמך מרתק. המלך הפרסי לא רק מרשה ליהודים לעלות, הוא ממש מממן את הפרויקט הזה. למה שמלך אימפריה יתעניין כל כך בחוקי הדת של עם קטן ביהודה? ההיסטוריה מלמדת אותנו שהאימפריה הפרסית האמינה בשמירה על יציבות דרך מתן חופש דתי ואוטונומיה לעמים שתחת חסותה, כל עוד הם נאמנים לכתר ומשלמים מיסים. המלך פוחד מ'קצף' — כלומר, מזעם אלוהי שיפגע בממלכה שלו אם הוא לא יכבד את אלוהי ירושלים. עזרא מקבל סמכות חסרת תקדים למנות שופטים ודיינים, ולמעשה להפוך את חוקי התורה לחוק המדינה הרשמי של מחוז יהודה. מי שלא יציית לחוקים אלו צפוי לעונשים כבדים, כולל מוות או גירוש. זהו רגע דרמטי שבו הדת והפוליטיקה מתמזגות לחלוטין בחסות שלטון זר. אם תחשבו על זה, עזרא עומד בפני דילמה מורכבת. מצד אחד, הוא רוצה לבנות חברה רוחנית וטהורה. מצד שני, הכוח שלו מגיע ממלך נוכרי ומתבסס על איומים בעונשים קשים. איך שומרים על ערכים רוחניים נקיים כשמשתמשים בכוח פוליטי כה חזק? עזרא פותר זאת בכך שהוא מייחס את כל ההצלחה שלו לחסד האלוהי ולא לכוחו האישי. הוא לא מתגאה בסמכויות שלו, אלא מודה לאלוהים שנתן את הרצון הזה בלב המלך. המנהיגות שלו מתחילה קודם כל בהכנת הלב שלו עצמו ללמוד ולעשות, ורק אז ללמד אחרים. השילוב הזה בין החצר המלכותית בפרס לבין הלב הפועם של ירושלים יוצר מתח מעניין. עזרא מבין שהחוקים היבשים שכתובים על הנייר לא יעזרו אם האנשים עצמם לא ירצו להשתנות. לכן, המטרה האמיתית שלו היא לא רק להביא כסף וזהב, אלא להביא רוח חדשה. הוא רוצה להפוך את לימוד התורה לנגיש ומובן לכל אדם, ולא רק לכוהנים הגדולים בארמון. דרך המהלך הזה, עזרא למעשה מעצב מחדש את דמותו של העם היהודי כעם שהספר והלימוד עומדים במרכז חייו, תהליך שישפיע על פני הדורות עד היום.

שאלה למחשבה

אם היית מקבל כוח שלטוני עצום ממדינה זרה כדי לנהל את הקהילה שלך, האם היית משתמש בו כדי לכפות את הערכים שלך על אחרים, או שהיית מנסה לשכנע אותם בדרכים רכות יותר?

עזרא הסופר: מהפכת הספר והחוק בירושלים

פרק ז' בספר עזרא מהווה נקודת מפנה דרמטית בסיפור שיבת ציון, עם הופעתה של אחת הדמויות המשפיעות ביותר בהיסטוריה היהודית — עזרא בן שריה. עזרא, כוהן המיוחס בשושלת ארוכה ישירות לאהרן הכהן הגדול וסופר מלומד בתורת משה, מחליט לעלות מבבל לירושלים בשנה השביעית למלכות ארתחשסתא מלך פרס. המלך מעניק לעזרא גיבוי פוליטי וכלכלי חסר תקדים בדמות איגרת מלכותית רשמית. איגרת זו מתירה לכל מי שחפץ מעם ישראל, מהכוהנים ומהלויים להצטרף לעזרא, ומצווה על העברת תקציבי ענק של כסף וזהב מאוצר המלך ומנדבות העם לטובת שיקום ופאר בית המקדש. בנוסף, המלך פוטר את כל משרתי המקדש — בהם המשוררים והשוערים — מתשלום מיסים, ומעניק לעזרא סמכות משפטית עליונה למנות שופטים ולדון את כל תתושבי עבר הנהר לפי חוקי התורה וחוקי המלך, כולל סמכות להטיל עונשי מוות, מאסר או החרמת רכוש על העוברים על החוק. עזרא חותם את הפרק בשירת הודיה נרגשת לאלוהים על שהטה אליו חסד בפני המלך ויועציו, ומתחזק לקראת גיוס מנהיגי העם לעלייה המשותפת והמאתגרת לירושלים.

מה הפסוק אומר?

הפסוק חושף את סוד כוחו של עזרא כמנהיג רוחני. לא הייחוס המשפחתי המפואר שלו ככהן, אלא ההכנה הפנימית של הלב, המחויבות העמוקה ללמוד בעצמו, ליישם את הערכים בחייו האישיים, ורק אז ללמד ולהדריך אחרים. זהו המודל האידיאלי של מנהיגות המשלבת יושרה אישית עם עשייה ציבורית.

הדרש — קריאה לעומק

פרק ז' מציג את המעבר של הנהגת שיבת ציון מהנהגה פוליטית-שושלתית (זרובבל בן שאלתיאל מבית דוד) להנהגה רוחנית-הלכתית המיוצגת על ידי עזרא הסופר. המבנה הספרותי של הפרק מדגיש מעבר זה בשלושה שלבים ברורים: הצגת ייחוסו ואישיותו של עזרא, הבאת הנוסח הארמי של צו המלך ארתחשסתא, ותגובתו האישית של עזרא בלשון יחיד ('ואני התחזקתי'). בפתח הפרק, שושלת היוחסין של עזרא נפרשת על פני חמישה פסוקים ומגיעה עד אהרן הכהן הראש. ייחוס זה אינו רק עניין של כבוד משפחתי, אלא כלי חיוני לביסוס הלגיטימציה שלו בעיני השבים לירושלים, במיוחד לאור האתגרים החברתיים והדתיים שיעמדו בפניו. עם זאת, התואר המרכזי המוענק לו הוא 'סופר מהיר בתורת משה'. בעולם העתיק, 'סופר' (Scribe) לא היה מעתיק טקסטים גרידא, אלא מלומד, משפטן ומומחה לחוק המנהלי והדתי. המהירות המיוחסת לו אינה מצביעה על חיפזון, אלא על בקיאות, חדות ומיומנות יוצאת דופן בניתוח ויישום החוק. לב הפרק הוא הצו המלכותי של ארתחשסתא, הכתוב בארמית — שפת הדיפלומטיה של האימפריה הפרסית. מסמך זה חושף את המדיניות הפרסית הפרגמטית של ניהול אימפריה רב-תרבותית. המלך הפרסי מעוניין ביציבות פנימית ובריצוי האלוהויות המקומיות כדי למנוע 'קצף' (זעם אלוהי) על ממלכתו. לשם כך, הוא מעניק לעזרא סמכויות דתיות ואזרחיות מוחלטות. עזרא מוסמך להחיל את חוק התורה כחוק המדינה הרשמי של פחווה (מחוז) יהודה עבור כל מי שמכיר את דת אלוהיו, ואף להעניש בחומרה את מי שיסרב לציית לו. שילוב זה של החוק הדתי בתוך מערכת האכיפה האימפריאלית יוצר תקדים היסטורי מורכב: התורה הופכת מספר קדוש לקודקס משפטי מחייב המגובה בכוח הזרוע של האימפריה. ההיבט הכלכלי של הצו מדהים בהיקפו. המלך לא רק תורם מכספו, אלא מטיל על גזברי האזור כולו לספק לעזרא משאבים עצומים (כסף, חיטים, יין, שמן ומלח) ללא הגבלה מוגדרת בחלק מהסעיפים. פטור ממס (מנדה, בלו והלך) לכל עובדי המקדש מייצר מעמד מיוחס של משרתי קודש, המשוחררים מעול המסים המעיק של האימפריה. בסיום הפרק, הטקסט עובר מגוף שלישי לגוף ראשון — עדות אישית של עזרא עצמו. עזרא אינו מתפאר בכוחו הפוליטי החדש או בייחוסו המפואר. במקום זאת, הוא מברך את ה' על שהטה אליו חסד ומיישר את מבטו אל מקור הכוח האמיתי שלו: 'כיד ה' אלוהי עלי'. הכרה זו מדגישה את המתח המוסרי שבו פועל עזרא: שימוש בכלים פוליטיים וכלכליים של שלטון זר, תוך שמירה על נאמנות מוחלטת למקור הסמכות הדתי והרוחני שלו. עזרא מבין שהמשימה האמיתית שלו אינה רק ארגון מנהלי, אלא הכנת הלב של העם ללמוד, לעשות וללמד חוק ומשפט בישראל. הפרק מעלה שאלות נוקבות על היחס בין דת ומדינה, ועל הגבולות שבין שכנוע פנימי לכפייה חיצונית. עזרא, המצויד בכוחו של המלך הפרסי, עומד להתמודד עם מציאות מורכבת שבה החוקים היבשים צריכים להפוך לדרך חיים חיה ותוססת. המעבר שלו מבבל לירושלים הוא לא רק מסע גיאוגרפי, אלא ניסיון להעתיק את מרכז הכובד של החיים היהודיים מהמקדש הפיזי אל הספר והלימוד, מהפכה שתעצב את פני היהדות לדורות הבאים.

לקחים לחיים
  • הכנה פנימית קודמת להשפעה חיצוניתלפני שאנו ניגשים להוביל פרויקט, לנהל עובדים או להציע פתרונות לבעיות מורכבות בארגון, עלינו להכין את עצמנו לעומק. עזרא 'הכין לבבו לדרוש... ולעשות וללמד'. הלמידה והיישום האישי של הערכים שאנו מטיפים להם הם הבסיס היחיד למנהיגות בעלת יושרה והשפעה ארוכת טווח.
  • ניווט חכם בתוך מערכות כוח מורכבותבחיים המקצועיים והציבוריים, לעיתים קרובות נצטרך לשתף פעולה עם גורמים בעלי אינטרסים שונים משלנו כדי להשיג מטרה ראויה. עזרא השכיל לרתום את האינטרסים הגיאופוליטיים של מלך פרס לטובת שיקום יהודה. היכולת לזהות אינטרס משותף ולפעול בתוך המערכת הקיימת, מבלי לאבד את הזהות והערכים שלנו, היא מיומנות קריטית להצלחה.
  • הכרת תודה וייחוס ההצלחה לגורמים שמעבר לעצמנוברגעי שיא של הצלחה מקצועית או אישית, כאשר אנו מקבלים סמכויות והכרה, קל ליפול למלכודת האגו והיוהרה. עזרא, ברגע קבלת הסמכויות המלכותיות, עוצר ומודה לאלוהיו. ייחוס ההצלחה לחסד שניתן לנו ולסיוע של אחרים שומר עלינו מפני עיוורון כוח ומאפשר לנו להישאר מחוברים לשליחות המקורית שלנו.
היבט פילוסופי

הפרק מציג דילמה מוסרית מורכבת סביב מושג הכפייה הדתית בחסות שלטון זר. עזרא מקבל סמכות ממלך פרס להטיל עונשים כבדים (כולל מוות והחרמת רכוש) על מי שלא יקיים את חוקי התורה. השאלה הפתוחה היא: האם ניתן לבנות חברה רוחנית ומוסרית אמיתית כאשר כלי האכיפה המרכזיים שלה מבוססים על פחד וענישה פיזית הממומנים ומגובים על ידי אימפריה זרה?

📖 קראו את הפרק המלא

וְאַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּמַלְכוּת אַרְתַּחְשַׁסְתְּא מֶלֶךְ־פָּרָס עֶזְרָא בֶּן־שְׂרָיָה בֶּן־עֲזַרְיָה בֶּן־חִלְקִיָּה׃

בֶּן־שַׁלּוּם בֶּן־צָדוֹק בֶּן־אֲחִיטוּב׃

בֶּן־אֲמַרְיָה בֶן־עֲזַרְיָה בֶּן־מְרָיוֹת׃

בֶּן־זְרַחְיָה בֶן־עֻזִּי בֶּן־בֻּקִּי׃

בֶּן־אֲבִישׁוּעַ בֶּן־פִּינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר בֶּן־אַהֲרֹן הַכֹּהֵן הָרֹאשׁ׃

הוּא עֶזְרָא עָלָה מִבָּבֶל וְהוּא־סֹפֵר מָהִיר בְּתוֹרַת מֹשֶׁה אֲשֶׁר־נָתַן יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּתֶּן־לוֹ הַמֶּלֶךְ כְּיַד־יְהוָה אֱלֹהָיו עָלָיו כֹּל בַּקָּשָׁתוֹ׃

וַיַּעֲלוּ מִבְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וּמִן־הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְהַמְשֹׁרְרִים וְהַשֹּׁעֲרִים וְהַנְּתִינִים אֶל־יְרוּשָׁלִָם בִּשְׁנַת־שֶׁבַע לְאַרְתַּחְשַׁסְתְּא הַמֶּלֶךְ׃

וַיָּבֹא יְרוּשָׁלִַם בַּחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי הִיא שְׁנַת הַשְּׁבִיעִית לַמֶּלֶךְ׃

כִּי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן הוּא יְסֻד הַמַּעֲלָה מִבָּבֶל וּבְאֶחָד לַחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי בָּא אֶל־יְרוּשָׁלִַם כְּיַד־אֱלֹהָיו הַטּוֹבָה עָלָיו׃

כִּי עֶזְרָא הֵכִין לְבָבוֹ לִדְרוֹשׁ אֶת־תּוֹרַת יְהוָה וְלַעֲשֹׂת וּלְלַמֵּד בְּיִשְׂרָאֵל חֹק וּמִשְׁפָּט׃

וְזֶה פַּרְשֶׁגֶן הַנִּשְׁתְּוָן אֲשֶׁר נָתַן הַמֶּלֶךְ אַרְתַּחְשַׁסְתְּא לְעֶזְרָא הַכֹּהֵן הַסֹּפֵר סֹפֵר דִּבְרֵי מִצְוֺת־יְהוָה וְחֻקָּיו עַל־יִשְׂרָאֵל׃

אַרְתַּחְשַׁסְתְּא מֶלֶךְ מַלְכַיָּא לְעֶזְרָא כָהֲנָא סָפַר דָּתָא דִּי־אֱלָהּ שְׁמַיָּא גְּמִיר וּכְעֶנֶת׃

מִנִּי שִׂים טְעֵם דִּי כָל־מִתְנַדַּב בְּמַלְכוּתִי מִן־עַמָּה יִשְׂרָאֵל וְכָהֲנוֹהִי וְלֵוָיֵא לִמְהָךְ לִירוּשְׁלֶם עִמָּךְ יְהָךְ׃

כָּל־קֳבֵל דִּי מִן־קֳדָם מַלְכָּא וְשִׁבְעַת יָעֲטֹהִי שְׁלִיחַ לְבַקָּרָא עַל־יְהוּד וְלִירוּשְׁלֶם בְּדָת אֱלָהָךְ דִּי בִידָךְ׃

וּלְהֵיבָלָה כְּסַף וּדְהַב דִּי־מַלְכָּא וְיָעֲטוֹהִי הִתְנַדַּבוּ לֶאֱלָהּ יִשְׂרָאֵל דִּי בִירוּשְׁלֶם מִשְׁכְּנֵהּ׃

וְכֹל כְּסַף וּדְהַב דִּי תְהַשְׁכַּח בְּכֹל מְדִינַת בָּבֶל עִם הִתְנַדָּבוּת עַמָּא וְכָהֲנַיָּא מִתְנַדְּבִין לְבֵית אֱלָהֲהֹם דִּי בִירוּשְׁלֶם׃

כָּל־קֳבֵל דְּנָה אָסְפַּרְנָא תִקְנֵא בְּכַסְפָּא דְנָה תּוֹרִין דִּכְרִין אִמְּרִין וּמִנְחָתְהוֹן וְנִסְכֵּיהוֹן וּתְקָרֵב הִמּוֹ עַל־מַדְבְּחָה דִּי בֵּית אֱלָהֲכֹם דִּי בִירוּשְׁלֶם׃

וּמָה דִי עליך [עֲלָךְ] וְעַל־אחיך [אֶחָךְ] יֵיטַב בִּשְׁאָר כַּסְפָּא וְדַהֲבָה לְמֶעְבַּד כִּרְעוּת אֱלָהֲכֹם תַּעַבְדוּן׃

וּמָאנַיָּא דִּי־מִתְיַהֲבִין לָךְ לְפָלְחָן בֵּית אֱלָהָךְ הַשְׁלֵם קֳדָם אֱלָהּ יְרוּשְׁלֶם׃

וּשְׁאָר חַשְׁחוּת בֵּית אֱלָהָךְ דִּי יִפֶּל־לָךְ לְמִנְתַּן תִּנְתֵּן מִן־בֵּית גִּנְזֵי מַלְכָּא׃

וּמִנִּי אֲנָה אַרְתַּחְשַׁסְתְּא מַלְכָּא שִׂים טְעֵם לְכֹל גִּזַּבְרַיָּא דִּי בַּעֲבַר נַהֲרָה דִּי כָל־דִּי יִשְׁאֲלֶנְכוֹן עֶזְרָא כָהֲנָה סָפַר דָּתָא דִּי־אֱלָהּ שְׁמַיָּא אָסְפַּרְנָא יִתְעֲבִד׃

עַד־כְּסַף כַּכְּרִין מְאָה וְעַד־חִנְטִין כֹּרִין מְאָה וְעַד־חֲמַר בַּתִּין מְאָה וְעַד־בַּתִּין מְשַׁח מְאָה וּמְלַח דִּי־לָא כְתָב׃

כָּל־דִּי מִן־טַעַם אֱלָהּ שְׁמַיָּא יִתְעֲבֵד אַדְרַזְדָּא לְבֵית אֱלָהּ שְׁמַיָּא דִּי־לְמָה לֶהֱוֵא קְצַף עַל־מַלְכוּת מַלְכָּא וּבְנוֹהִי׃

וּלְכֹם מְהוֹדְעִין דִּי כָל־כָּהֲנַיָּא וְלֵוָיֵא זַמָּרַיָּא תָרָעַיָּא נְתִינַיָּא וּפָלְחֵי בֵּית אֱלָהָא דְנָה מִנְדָּה בְלוֹ וַהֲלָךְ לָא שַׁלִּיט לְמִרְמֵא עֲלֵיהֹם׃

וְאַנְתְּ עֶזְרָא כְּחָכְמַת אֱלָהָךְ דִּי־בִידָךְ מֶנִּי שָׁפְטִין וְדַיָּנִין דִּי־לֶהֱוֺן דאנין [דָּאיְנִין] לְכָל־עַמָּה דִּי בַּעֲבַר נַהֲרָה לְכָל־יָדְעֵי דָּתֵי אֱלָהָךְ וְדִי לָא יָדַע תְּהוֹדְעוּן׃

וְכָל־דִּי־לָא לֶהֱוֵא עָבֵד דָּתָא דִי־אֱלָהָךְ וְדָתָא דִּי מַלְכָּא אָסְפַּרְנָא דִּינָה לֶהֱוֵא מִתְעֲבֵד מִנֵּהּ הֵן לְמוֹת הֵן לשרשו [לִשְׁרֹשִׁי] הֵן־לַעֲנָשׁ נִכְסִין וְלֶאֱסוּרִין׃

בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ אֲשֶׁר נָתַן כָּזֹאת בְּלֵב הַמֶּלֶךְ לְפָאֵר אֶת־בֵּית יְהוָה אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם׃

וְעָלַי הִטָּה־חֶסֶד לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְיוֹעֲצָיו וּלְכָל־שָׂרֵי הַמֶּלֶךְ הַגִּבֹּרִים וַאֲנִי הִתְחַזַּקְתִּי כְּיַד־יְהוָה אֱלֹהַי עָלַי וָאֶקְבְּצָה מִיִּשְׂרָאֵל רָאשִׁים לַעֲלוֹת עִמִּי׃

המשיכו לקרוא באפליקציה ←