תנ״ך יקר פתח באפליקציה

ירמיה · פרק מ״ב

האנטומיה של הונאה עצמית

👑

אִם־שׁוֹב תֵּשְׁבוּ בָּאָרֶץ הַזֹּאת וּבָנִיתִי אֶתְכֶם וְלֹא אֶהֱרֹס וְנָטַעְתִּי אֶתְכֶם וְלֹא אֶתּוֹשׁ כִּי נִחַמְתִּי אֶל־הָרָעָה אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לָכֶם׃

פסוק י'
התאמת תוכן לפי גיל

העצה של ירמיהו וההבטחה של אלוהים

הלילה נספר על תקופה קשה בארץ ישראל של פעם. העיר ירושלים הייתה הרוסה, והאנשים שנשארו בה היו עצובים ומפוחדים מאוד. הם לא ידעו מה לעשות ולאן ללכת. הם פנו אל ירמיהו, שהיה איש חכם וטוב, וביקשו ממנו: 'בבקשה, שאל את אלוהים מה הדרך הנכונה בשבילנו. אנחנו מבטיחים להקשיב לכל מה שהוא יגיד לנו!' ירמיהו התפלל חזק-חזק וחיכה בסבלנות עשרה ימים שלמים. בסוף, אלוהים נתן לו תשובה נהדרת: 'תגיד להם להישאר בבית שלהם בארץ. אני אשמור עליהם, אעזור להם לבנות בתים חדשים ואדאג להם באהבה. אבל אם הם יברחו למצרים מתוך פחד, הם לא ימצאו שם שקט'. אלוהים רצה שהם יבטחו בו ויישארו בטוחים בביתם, אך האנשים התקשו להתגבר על הפחד הגדול שלהם.

מה הפסוק אומר?

הפסוק מראה שאפילו אחרי משבר גדול, יש תמיד הזדמנות לצמיחה ולתיקון אם בוחרים להתמודד ולא לברוח.

טיפ להורים

הסיפור מזמין אותנו לשוחח עם הילדים על הפער שבין להבטיח משהו לבין לקיים אותו, במיוחד כשאנחנו מפוחדים. אפשר להסביר לילד שפחד הוא רגש טבעי וחזק מאוד, שלפעמים גורם לנו לרצות לברוח או לשכוח את ההבטחות שלנו. דרך הסיפור, נוכל לעודד את הילד לשתף בפחדים שלו ולחשוב יחד איך אפשר למצוא אומץ להישאר במקום בטוח ולהקשיב לעצות של מי שאוהב אותנו (כמו ההורים).

שאלות לשיחה עם הילד
  • למה לדעתך היה לאנשים כל כך קשה לחכות עשרה ימים לתשובה?
  • אם היית שם, מה היה עוזר לך להרגיש בטוח ולא לפחד?
  • איך אנחנו יכולים לעזור לחבר שמרגיש מפוחד ורוצה לברוח?

ההבטחה הסודית וההחלטה הקשה

דמיין שאתה עומד בקבוצה קטנה של אנשים מפוחדים, מסביב הכל הרוס ושקט. ירושלים נחרבה, והאנשים שנשארו לא יודעים לאן ללכת. הם ניגשים אל ירמיהו הנביא, איש חכם וטוב, ומבקשים: 'אנא, שאל את אלוהים מה עלינו לעשות! אנחנו מבטיחים להקשיב לכל מה שהוא יגיד, בין אם זה יהיה קל או קשה'. ירמיהו מתפלל ומחכה בסבלנות עשרה ימים שלמים. לבסוף, מגיעה התשובה המפתיעה: 'אלוהים אומר שתישארו כאן בארץ שלכם. אל תפחדו, הוא ישמור עליכם ויעזור לכם לבנות הכל מחדש. אבל אם תברחו למצרים הרחוקה, הצרות ירדפו אחריכם לשם'. האנשים שומעים את העצה, אבל הלב שלהם דופק חזק מפחד. האם הם יקיימו את ההבטחה שלהם?

מה הפסוק אומר?

אלוהים מבטיח לאנשים שאם הם יישארו בבית שלהם בארץ, הוא ישמור עליהם, יבנה להם בתים חדשים ויעזור להם לצמוח כמו עצים חזקים.

הידעת?

האנשים היו צריכים לחכות עשרה ימים שלמים עד שירמיהו קיבל את התשובה מאלוהים! לפעמים צריך המון סבלנות כדי לקבל עצה טובה.

מה יקרה בפרק הבא?

האם האנשים יתגברו על הפחד ויישארו בבית, או שהם יארזו את המזוודות ויברחו למצרים למרות האזהרה? בפרק הבא נגלה את ההחלטה שלהם!

המלכודת של הבטחות שווא

לאחר חורבן ירושלים, קבוצת הניצולים שנותרה ביהודה נמצאת בפאניקה מוחלטת. הם חוששים שצבא בבל יחזור לנקום בהם. מנהיגי הקבוצה, ובראשם יוחנן בן קרח, פונים לירמיהו הנביא ומבקשים ממנו להתפלל לאלוהים כדי לקבל הכוונה: האם להישאר ביהודה או לברוח למצרים? הם נשבעים בחגיגיות שיעשו בדיוק את מה שאלוהים יגיד, 'אם טוב ואם רע'. ירמיהו מתפלל, ולאחר עשרה ימים הוא חוזר עם תשובה ברורה: אלוהים מבטיח להגן עליהם ולשקם אותם אם יישארו בארץ, ומזהיר אותם שאם יברחו למצרים מתוך מחשבה ששם יהיה להם שקט ואוכל, האסון ירדוף אחריהם ושם הם ימותו. אולם, ירמיהו חושף את האמת הכואבת: הוא מבין שהם כבר החליטו לברוח, ושהבקשה שלהם לתפילה הייתה רק הצגה.

מה הפסוק אומר?

אלוהים אומר לעם: אל תברחו מתוך פחד. אם תישארו ותתמודדו, אני אעזור לכם לבנות את החיים שלכם מחדש ואגן עליכם.

Life Hack

כשאתם מבקשים עצה מחבר או מהורה, תשאלו את עצמכם בכנות: האם אתם באמת רוצים לשמוע את דעתם, או שאתם רק מחפשים מישהו שיאשר את מה שכבר החלטתם לעשות?

מקבילה מודרנית

זה כמו לשאול את המורה או ההורים 'מה כדאי לי לעשות?' כשבתוך תוככם כבר החלטתם לעשות משהו אסור, ואתם רק מקווים שהם יתנו לכם אישור כדי שלא תרגישו אשמים.

הפחד שמכתיב את המציאות

אחרי האסון הגדול של חורבן ירושלים, שארית הפליטה של העם מוצאת את עצמה בצומת דרכים גורלי. הם מפוחדים, חסרי אונים ומבועתים מהמחשבה שמלך בבל יחזור להעניש אותם. המנהיגים הצבאיים והעם פונים לירמיהו הנביא בבקשה דרמטית: תתפלל בשבילנו ותשאל את אלוהים לאן ללכת. הם נשבעים באלוהים שיעשו כל מה שיגיד, לא משנה מה. ירמיהו לוקח את הזמן, מתפלל במשך עשרה ימים, ומביא להם תשובה מפורטת: אלוהים קורא להם להישאר ביהודה ומבטיח לבנות אותם מחדש ולהגן עליהם מפני הבבלים. מצד שני, הוא מזהיר אותם בחריפות מפני בריחה למצרים – המקום שנראה להם בטוח ושופע אוכל, אך בפועל יהפוך עבורם למלכודת מוות של רעב ומלחמה. בסוף דבריו, ירמיהו מטיח בהם את האמת הקשה: אתם משקרים לעצמכם ולי. שלחתם אותי להתפלל אבל אתם לא מתכוונים להקשיב לאף מילה שלא מתאימה לתוכנית המקורית שלכם לברוח.

מה הפסוק אומר?

הפסוק מציב בפני שארית הפליטה הבטחה אלוהית לשיקום מוחלט בארץ יהודה, בתנאי שיבחרו להישאר בה ולא לברוח. השימוש בדימויים החקלאיים והאדריכליים של בנייה ונטיעה עומד בניגוד לחורבן שהתרחש זה מקרוב, ומבטא את נכונותו של האל לשנות את גזר הדין ולהעניק להם ביטחון ורחמים מול האיום הבבלי.

להעמקה בסיפור

הפרק הזה לוקח אותנו אל אחת הדילמות הפסיכולוגיות הכי עמוקות של בני אדם: הפיתוי לברוח אל מה שנראה קל ובטוח, במקום להתמודד עם המציאות המורכבת. שארית יהודה נמצאת במצב של פוסט-טראומה אחרי המלחמה והחורבן. הם רואים במצרים מקום של שקט, לחם וביטחון – מקום שבו 'לא נשמע קול שופר של מלחמה'. לעומת זאת, להישאר ביהודה נראה להם כמו התאבדות. כשהם פונים לירמיהו, הם נשבעים לציית לאלוהים 'אם טוב ואם רע'. זו נשמעת כמו הצהרת אמונה מדהימה, אבל ירמיהו, שמכיר את נפש האדם, מחכה עשרה ימים. ההמתנה הזו היא לא מקרית; היא בוחנת את הסבלנות והכנות שלהם. כשהתשובה מגיעה, היא הפוכה לחלוטין ממה שהם רצו לשמוע. אלוהים אומר להם שהביטחון האמיתי נמצא דווקא במקום הפגיע וההרוס שלהם, ואילו ה'ביטחון' המדומה של מצרים יתברר כאסון. החלק המרתק בפרק הוא הניתוח הפסיכולוגי שירמיהו עושה להם בסוף. הוא מאשים אותם בדו-פרצופיות: 'כי התעיתם בנפשותיכם'. הוא חושף שהם לא באמת חיפשו הדרכה אלוהית, אלא חיפשו חותמת גומי לתוכנית הבריחה שלהם. כשאנחנו פועלים מתוך פחד הישרדותי עמוק, אנחנו נוטים לעצום עיניים מול אזהרות ברורות ולשכנע את עצמו שהפנטזיה שלנו (במקרה שלהם, מצרים) היא הפתרון היחיד.

שאלה למחשבה

אם הייתם במקום הניצולים, מפוחדים מהצבא הבבלי החזק, האם הייתם מסוגלים להישאר ביהודה רק על סמך הבטחה של נביא, או שהייתם בורחים למצרים שנראתה בטוחה ושקטה?

האנטומיה של הונאה עצמית

ירמיהו פרק מ"ב מתרחש בנקודת שפל היסטורית, מיד לאחר חורבן בית המקדש הראשון ורצח גדליהו בן אחיקם. הניצולים המעטים שנותרו בארץ יהודה חשים מאוימים מפני נקמת הבבלים. בהנהגת יוחנן בן קרח ושרי הצבא, הם פונים אל ירמיהו הנביא בבקשה גורלית: להתפלל לאלוהים ולבקש הדרכה לגבי המשך דרכם – האם להישאר ביהודה החרבה או לרדת למצרים. העם מתחייב בשבועה דתית חמורה לציית לכל דבר שיורה להם האל, בין אם התשובה תמצא חן בעיניהם ובין אם לאו. לאחר עשרה ימי המתנה, מתקבל דבר ה' בפי ירמיהו. הנביא קורא לכל העם ומציג בפניהם את הדיכוטומיה האלוהית: אם יישארו בארץ, אלוהים ישקם אותם, יגן עליהם מפני מלך בבל ויחמול עליהם. אך אם יסרבו להקשיב ויבחרו לרדת למצרים מתוך אשליה של ביטחון, שקט תזונתי והיעדר מלחמה, הרי שהחרב, הרעב והדבר ישיגו אותם דווקא שם והם יושמדו כליל. הפרק מסתיים בתוכחה נוקבת של ירמיהו, המאשים את העם בצביעות והונאה עצמית, ומבהיר להם כי פנייתם אליו הייתה מן השפה ולחוץ, שכן הם כבר גמרו בליבם לרדת מצרימה.

מה הפסוק אומר?

הפסוק מציב בפני שארית הפליטה הבטחה אלוהית לשיקום מוחלט בארץ יהודה, בתנאי שיבחרו להישאר בה ולא לברוח. השימוש בדימויים החקלאיים והאדריכליים של בנייה ונטיעה עומד בניגוד לחורבן שהתרחש זה מקרוב, ומבטא את נכונותו של האל לשנות את גזר הדין ולהעניק להם ביטחון ורחמים מול האיום הבבלי.

הדרש — קריאה לעומק

הדרמה בפרק מ"ב חושפת את אחד המנגנונים הפסיכולוגיים המרתקים והטרגיים ביותר במקרא: הונאה עצמית קולקטיבית במסווה של יראת שמיים. שארית הפליטה, שחוותה טראומה לאומית קשה של מלחמה וחורבן, נמצאת במצב של חרדה קיומית מפני תגובת הבבלים. הפנייה שלהם לירמיהו מעוצבת בסגנון דתי למהדרין. הם משתמשים בלשון תחנונים ומצהירים על כניעה מוחלטת לרצון האל: 'אִם־טוֹב וְאִם־רָע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ... נִשְׁמָע'. אולם, ההמתנה בת עשרת הימים שגוזר אלוהים על העם משמשת ככלי ספרותי ופסיכולוגי המקלף את מסכות הצביעות. בזמן הזה, הפחד מחלחל וההחלטה האמיתית שלהם – לברוח למצרים – מתגבשת סופית. התשובה האלוהית שמוסר ירמיהו מפרקת את האשליה המצרית. מצרים בנרטיב המקראי תמיד ייצגה את פיתוי השובע החומרי והיציבות המדומה, אך גם את השעבוד והחזרה לאחור. אלוהים מציע להם אלטרנטיבה של אמונה אקטיבית: להישאר בחורבות יהודה ולהתחיל בבנייה ונטיעה מחדש. השימוש בצמדי הפעלים 'בניתי ולא אהרוס, ונטעתי ולא אטוש' מהדהד את חזון ההקדשה של ירמיהו מתחילת הספר, ומציע תיקון היסטורי. האזהרה מפני מצרים היא חריפה ומנוסחת באירוניה דרמטית: החרב והרעב מהם הם בורחים ביהודה, הם בדיוק אלו שימתינו להם במצרים. ירמיהו, בנאום הסיום שלו, אינו ממתין לתגובתם אלא חושף מיד את קלפיהם: 'כִּי הִתְעֵיתֶם בְּנֶפְשׁוֹתֵיכֶם'. הוא מבין שהטקס הדתי של בקשת הנבואה היה ניסיון למניפולציה דתית – לרתום את האל לטובת החלטה אנושית מוגמרת. הפרק מציב מראה נוקבת מול הנטייה האנושית לחפש 'עצות' רק כדי לקבל אישור לתשוקותינו או לפחדים שלנו, ומציג את הפער בין שבועה שפתית לבין מוכנות פנימית לציית לאמת קשה.

לקחים לחיים
  • זיהוי הונאה עצמית בקבלת החלטותבחיים המקצועיים והאישיים, אנו נוטים לעיתים להקים 'ועדות בדיקה' או להתייעץ עם מומחים מרובים כאשר אנו כבר נעולים על דרך פעולה מסוימת (למשל, השקעה כספית מסוכנת או הישארות במערכת יחסים הרסנית). הלקח מהפרק הוא החשיבות של בחינה עצמית כנה: האם אנו באמת מוכנים לקבל עצה שנוגדת את האינסטינקט או את הפחדים שלנו?
  • הסכנה שבבריחה ל'אזורי נוחות' מדומיםמצרים מייצגת את הפיתוי לברוח מהתמודדות קשה בארץ הרוסה אל מקום שבו 'לחם לא נרעב'. בעולם המודרני, זהו הפיתוי לברוח מאתגרים מורכבים (כמו פתרון משבר בעבודה או התמודדות עם קושי רגשי) אל פתרונות קלים, חומרניים או זמניים, שאינם פותרים את שורש הבעיה ואף עלולים להחמיר אותה.
  • הערך של סבלנות והשהיית תגובהההמתנה של עשרת הימים לדבר ה' מדגישה את הצורך בהשהיית תגובה ברגעי משבר. כאשר אנו פועלים תחת פחד קיומי או לחץ חברתי, קבלת החלטות מהירה היא לרוב הרסנית. השהיית ההחלטה מאפשרת לרגשות הסוערים לשקוע ולבחון את המציאות בצורה מפוכחת יותר.
היבט פילוסופי

הפרק מעלה את המתח שבין חרדה קיומית מוצדקת (הפחד מהבבלים לאחר רצח גדליהו) לבין הדרישה הדתית/מוסרית לאמונה חסרת פשרות. האם ניתן לבוא בטענות מוסריות לקבוצת פליטים מפוחדת שבוחרת בביטחון הפיזי המיידי של מצרים על פני הבטחה רוחנית ערטילאית להגנה בארץ חרבה?

📖 קראו את הפרק המלא

וַיִּגְּשׁוּ כָּל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים וְיוֹחָנָן בֶּן־קָרֵחַ וִיזַנְיָה בֶּן־הוֹשַׁעְיָה וְכָל־הָעָם מִקָּטֹן וְעַד־גָּדוֹל׃

וַיֹּאמְרוּ אֶל־יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא תִּפָּל־נָא תְחִנָּתֵנוּ לְפָנֶיךָ וְהִתְפַּלֵּל בַּעֲדֵנוּ אֶל־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּעַד כָּל־הַשְּׁאֵרִית הַזֹּאת כִּי־נִשְׁאַרְנוּ מְעַט מֵהַרְבֵּה כַּאֲשֶׁר עֵינֶיךָ רֹאוֹת אֹתָנוּ׃

וְיַגֶּד־לָנוּ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר נֵלֶךְ־בָּהּ וְאֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר נַעֲשֶׂה׃

וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא שָׁמַעְתִּי הִנְנִי מִתְפַּלֵּל אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם כְּדִבְרֵיכֶם וְהָיָה כָּל־הַדָּבָר אֲשֶׁר־יַעֲנֶה יְהוָה אֶתְכֶם אַגִּיד לָכֶם לֹא־אֶמְנַע מִכֶּם דָּבָר׃

וְהֵמָּה אָמְרוּ אֶל־יִרְמְיָהוּ יְהִי יְהוָה בָּנוּ לְעֵד אֱמֶת וְנֶאֱמָן אִם־לֹא כְּכָל־הַדָּבָר אֲשֶׁר יִשְׁלָחֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵלֵינוּ כֵּן נַעֲשֶׂה׃

אִם־טוֹב וְאִם־רָע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲשֶׁר אנו [אֲנַחְנוּ] שֹׁלְחִים אֹתְךָ אֵלָיו נִשְׁמָע לְמַעַן אֲשֶׁר יִיטַב־לָנוּ כִּי נִשְׁמַע בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ׃

וַיְהִי מִקֵּץ עֲשֶׂרֶת יָמִים וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ׃

וַיִּקְרָא אֶל־יוֹחָנָן בֶּן־קָרֵחַ וְאֶל כָּל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים אֲשֶׁר אִתּוֹ וּלְכָל־הָעָם לְמִקָּטֹן וְעַד־גָּדוֹל׃

וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר שְׁלַחְתֶּם אֹתִי אֵלָיו לְהַפִּיל תְּחִנַּתְכֶם לְפָנָיו׃

אִם־שׁוֹב תֵּשְׁבוּ בָּאָרֶץ הַזֹּאת וּבָנִיתִי אֶתְכֶם וְלֹא אֶהֱרֹס וְנָטַעְתִּי אֶתְכֶם וְלֹא אֶתּוֹשׁ כִּי נִחַמְתִּי אֶל־הָרָעָה אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לָכֶם׃

אַל־תִּירְאוּ מִפְּנֵי מֶלֶךְ בָּבֶל אֲשֶׁר־אַתֶּם יְרֵאִים מִפָּנָיו אַל־תִּירְאוּ מִמֶּנּוּ נְאֻם־יְהוָה כִּי־אִתְּכֶם אָנִי לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם וּלְהַצִּיל אֶתְכֶם מִיָּדוֹ׃

וְאֶתֵּן לָכֶם רַחֲמִים וְרִחַם אֶתְכֶם וְהֵשִׁיב אֶתְכֶם אֶל־אַדְמַתְכֶם׃

וְאִם־אֹמְרִים אַתֶּם לֹא נֵשֵׁב בָּאָרֶץ הַזֹּאת לְבִלְתִּי שְׁמֹעַ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

לֵאמֹר לֹא כִּי אֶרֶץ מִצְרַיִם נָבוֹא אֲשֶׁר לֹא־נִרְאֶה מִלְחָמָה וְקוֹל שׁוֹפָר לֹא נִשְׁמָע וְלַלֶּחֶם לֹא־נִרְעָב וְשָׁם נֵשֵׁב׃

וְעַתָּה לָכֵן שִׁמְעוּ דְבַר־יְהוָה שְׁאֵרִית יְהוּדָה כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אִם־אַתֶּם שׂוֹם תְּשִׂמוּן פְּנֵיכֶם לָבֹא מִצְרַיִם וּבָאתֶם לָגוּר שָׁם׃

וְהָיְתָה הַחֶרֶב אֲשֶׁר אַתֶּם יְרֵאִים מִמֶּנָּה שָׁם תַּשִּׂיג אֶתְכֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וְהָרָעָב אֲשֶׁר־אַתֶּם דֹּאֲגִים מִמֶּנּוּ שָׁם יִדְבַּק אַחֲרֵיכֶם מִצְרַיִם וְשָׁם תָּמֻתוּ׃

וְיִהְיוּ כָל־הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־שָׂמוּ אֶת־פְּנֵיהֶם לָבוֹא מִצְרַיִם לָגוּר שָׁם יָמוּתוּ בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדָּבֶר וְלֹא־יִהְיֶה לָהֶם שָׂרִיד וּפָלִיט מִפְּנֵי הָרָעָה אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא עֲלֵיהֶם׃

כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר נִתַּךְ אַפִּי וַחֲמָתִי עַל־יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִַם כֵּן תִּתַּךְ חֲמָתִי עֲלֵיכֶם בְּבֹאֲכֶם מִצְרָיִם וִהְיִיתֶם לְאָלָה וּלְשַׁמָּה וְלִקְלָלָה וּלְחֶרְפָּה וְלֹא־תִרְאוּ עוֹד אֶת־הַמָּקוֹם הַזֶּה׃

דִּבֶּר יְהוָה עֲלֵיכֶם שְׁאֵרִית יְהוּדָה אַל־תָּבֹאוּ מִצְרָיִם יָדֹעַ תֵּדְעוּ כִּי־הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם׃

כִּי התעתים [הִתְעֵיתֶם] בְּנַפְשׁוֹתֵיכֶם כִּי־אַתֶּם שְׁלַחְתֶּם אֹתִי אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לֵאמֹר הִתְפַּלֵּל בַּעֲדֵנוּ אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וּכְכֹל אֲשֶׁר יֹאמַר יְהוָה אֱלֹהֵינוּ כֵּן הַגֶּד־לָנוּ וְעָשִׂינוּ׃

וָאַגִּד לָכֶם הַיּוֹם וְלֹא שְׁמַעְתֶּם בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וּלְכֹל אֲשֶׁר־שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃

וְעַתָּה יָדֹעַ תֵּדְעוּ כִּי בַּחֶרֶב בָּרָעָב וּבַדֶּבֶר תָּמוּתוּ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר חֲפַצְתֶּם לָבוֹא לָגוּר שָׁם׃

המשיכו לקרוא באפליקציה ←